Sayfalar

8 Aralık 2011 Perşembe

Rain and tears are the same




Rain and Tears
Yağmur ve gözyaşları

rain and tears are the same

Yağmur ve gözyaşları aynıdır


but in the sun you've got
to play the game
Fakat güneşte oyun oynamalısın

when you cry in winter time
Kışın ağladığında

you can pretend
rol yapabilirsin

it's nothing but the rain
(oysa) bu yağmurdan başka bir şey değil(dir)

How many times I've seen
tears running from your blue eyes
Her ne zaman gördüysem; mavi gözlerinden yaşlar gelir(di)

Rain and tears are the same
Yağmur ve gözyaşı, ikisi de aynıdır

but in the sun you've got
to play the game
Fakat güneşli günde oynamalısın

Give me an answer Love
Bana bir cevap ver:  Aşk

I need an answer Love
Cevabına ihtiyacım var: Aşk

Rain and tears in the sun
Güneşli günde yağmur ve gözyaşları

but in your heart
you feel the rainbow waves
fakat gökkuşağı dalgalarını kalbinde hissedersin

Rain or tears both are shown
Yağmur ve gözyaşları , (bana) her ikisi de gösterilir

for in my heart there'll never be a sun
Kalbimde asla bir güneş olmayacağı için

rain and tears are the same
yağmur ve gözyaşları aynıdır

but in the sun you've got
to play the game
Fakat sen güneşli günde oyun oynarsın


       Demis Roussos and Aphrodite's Child



"........Ama...Evet, hepsi; ama hepsi sadece bir hayaldi. Belki öyle bir kadın yaşıyor olabilirdi dünyanın bir yerlerinde...Fakat O zaten buraya hiç gelmemişti ki!.

Gök gürlüyordu, ilk damlacıklar yavaş yavaş ıslatıyordu ortalığı. Gözlerinde donup damlayamayan gözyaşını gökyüzüne havale etti, gökyüzü bunu kabul etti, devraldı. Oturduğu yerden doğru perdeyi araladı, yağmur iyice bastırmıştı. Yağmurun sesine müziğin içli notaları karışıyor, damlalar yere öylece düşüyordu. ”Rain and tears are the same”. Yağmur ve gözyaşları aynıdır..."




Yazımın tümü aşağıdaki linkte:

http://yavuzpeker.blogspot.com/2009_01_01_archive.html

Hiç yorum yok: